|
-
们一起长大,经历了新婚的羞涩、爱情的甜蜜。“八月胡蝶来,双飞西园草。感此伤妾心,坐愁红颜老。早晚下三巴,预将书报家。相迎不道远,直至长风沙”,后来,丈夫外出做生意,妻子睹物思人、望穿秋水。诗中的爱情,朴实、坚贞、深沉,生动感人。
“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”...
2017.08.28 16:02:12
-
本,系一名日本汉学家转译自中文。
少年安明远爱上了李白的《长干行》。
“……
早晚下三巴,预将书报家。
相迎不道远,直至长风沙。”
青梅竹马的妻子思念丈夫,为了早一分钟见面,想去更远的地方迎接他。少年安明远深受感动,他找到中文原诗,一个字、一个字与译文...
2018.02.12 12:03:57
|