找到相关结果约10563条,用时0.063秒
所有结果
标题
正文
 
时间不限
1天内
1周内
1个月内
 
按相关度排序
按时间排序
  1. 创新、采用最先进的科技、推行绿色经济等等,都会使中国在本次达沃斯论坛上吸引全世界的目光。   中国是世界上唯一的用自己的方式推动市场经济增长并努力消除贫困的国家。在这些方面中国所实施的政策,对世界上所有拥有不同意识形态的国家来说,都具有启发性。(翻译:王婷婷)...
    2017.01.18 19:48:27
  2. 不利因素。   2016年世界局势动荡不安,极右势力在欧美的崛起给世界带来种种焦虑,国际社会期待一个稳定的全球秩序,而中国作为一个负责任的大国,是推动全球治理的重要力量。也正因如此,习近平主席此次出访瑞士的一言一行备受世界其他经济体的高度关注和期待。(翻译:李橙)...
    2017.01.18 19:18:19
  3. 友人间的惦念、出柜儿子的告解等,至简至真。“见字如面”的英文片名是“Letter alive”,从名字到节目形式,大抵都有对它的借鉴。看未经翻译的英文节目,观众需要同步进行语言转换,消减了最直接的触动。而“见字如面”是用大家熟悉的母语读信,让人们更有代入感。   △ 伊恩?...
    2017.01.17 16:30:14
  4. 更是呈井喷状态。长江文艺出版社、中国文联出版社等还特别成立了诗歌工作室、诗歌分社,专门负责相关事宜。随着阅读的深入和视野的开阔,翻译诗集也开始畅销。近年来,辛波斯卡、布罗茨基、艾略特、庞德、惠特曼、米沃什、希尼等外国诗人的作品集不断再版或接连推出,增进了国人对...
    2017.01.17 10:30:14
  5. 题目中,更有学生用日语作答。让该英语老师哭笑不得,发了朋友圈求助:“佛山期末统考英语科阅卷工作正紧张进行中,有篇作文我没看懂,求翻译!”在求助后老师知道日语翻译过后的意思,又补充说:“即使翻译过来也和体艺节主题不符,零分!”   记者随后求助懂日语的人士,原来该...
    2017.01.16 15:25:00
  6. 要着眼于学生的细微、发现他们的闪光点、独特的性格特征,用心去写就好。效果也有待观察。”陈艺说。   有网友质疑,这样的评语是不是超出了小学生的接受能力?其实,陈艺在写评语时都会贴心地附了白话文形式的“翻译”,并希望孩子能和家长一起阅读,获得一种潜移默化的影响。...
    2017.01.13 16:16:00
  7. 还推广呢。为什么,那时我们都没有普通话的教育。在政协开会,竺可桢你们都知道吧?科学家。他发言都没有人懂,浙江土话。我懂,我给他翻译。他讲完了以后叹气,他说我英文可以做演说的,我讲中国话你们听不懂,呵呵。我们那个时代没有共同语的教育,实则社会慢慢发展就有共同语...
    2017.01.20 09:07:01
  8. 副主席阿瓦德·贾兹、摩洛哥中国友好协会主席穆罕默德·哈利勒、阿尔及利亚中国友好协会主席伊斯玛义·迪布什以及埃及翻译家穆赫森·法尔加尼。   布特罗斯·布特罗斯·加利生前所获的最后一个来自中国的荣誉就是“贡献奖”。在颁奖仪式举行...
    2017.01.20 09:00:47
  9. 的一天清晨,中国驻清迈总领馆接到清迈古城警察局电话,反映一位中国老太太在古城迷路,被好心人送到警局,但因老人家口音太重,警局中文翻译无能为力,希望中国总领馆协助。随即,总领馆领事郭宇路来到警察局,经过耐心询问得知了老人女儿女婿的电话,但由于时间太早,电话无人接...
    2017.01.20 16:28:22
  10. 查泰莱夫人的情人,其境界的大不同一读可知。这很像是人们用着相同的文字,而说着不同的话语。相同的文字大家都认得,不同的话语甚至不能翻译。   顺便想到:什么是淫荡呢?在不赞成禁欲的人看来,并没有淫荡的肉身,只有淫荡的心计。只要是爱的表达(譬如查泰莱夫人与其情人),...
    2017.01.20 16:28:23
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页