找到相关结果约406条,用时0.006秒
所有结果
标题
正文
 
时间不限
1天内
1周内
1个月内
 
按相关度排序
按时间排序
  1. 文脉给予了高度评价:“江南不仅仅有桨声灯影,更有情怀。江南文化是传统文化多元共存的重要体现者。”他说,好的文化节目应当做优秀的“翻译者”,将传统文化的魅力更好地向大众做阐释。      著名旅游创新传播专家、联合国世界旅游组织(UNWTO)专家贾云峰则站在国际高度,以...
    2019.10.30 17:59:00
  2. 中外作家代表和来自爱尔兰科克、英国曼彻斯特、南非德班、西班牙格拉纳达、韩国富川等拥有丰富文学资源的兄弟城市代表,以及国际汉学家、翻译家代表和城市文化企业代表济济一堂,探讨文学与城市可持续发展之间的关系,启示南京完善文学之都的发展规划。      文学究竟能为城市...
    2019.11.11 19:17:00
  3. 况时有所闻,今后老师们更要严格履行职责,把好研究生教育质量关。”南京农业大学外国语学院王银泉教授说。王教授是该校外语一级学位点和翻译硕士学位点负责人,对研究生教育深有感触。他认为,学位论文的抽检虽然被外界认为是“最后的稻草”,但其威慑力很大程度上能避免学生有“...
    2019.12.10 20:29:00
  4. 合型人才也越来越吃香。交汇点记者注意到,2018年招录数据显示,在岗位备注一栏,英语六级、计算机二级证、国家司法考试(A)、取得全国翻译专业资格(水平)考试英语三级及以上证书的要求,可以说是“比比皆是”,同时提出各种从业资格的岗位也比以往多。   交汇点记者周娴 樊玉...
    2019.12.11 18:27:00
  5. 倒逼师生严格把关论文质量。   但“查重”和“盲审”并非万能,为了避免查重“压线”,一些学生绞尽脑汁各出奇招:有的将中文参考文献先翻译成英文,再翻译回中文;有的在引用原文时改变表述方式,论文查重检测已经成了一大产业。   要整体提高研究生培养质量,技术性查重只能解决部...
    2019.12.12 07:29:00
  6. 由主办方邀请专业博物馆策展人、生物科学家团队共同策划。前后耗时数月,对《海错图》中300多种生物进行科学考证、对书中全文进行白话翻译。同时,对清代服饰史、清代地理、饮食文化、宫廷传统风俗等进行了大量背景研究考证,确保展览的科学性、专业性、教育性,让你感受顶级高科...
    2019.12.21 09:05:00
  7. 中缓慢地流淌着在这块低洼平原上穿行的墨河水明亮的喧哗,一阵强一阵弱,一阵远一阵近……”一段读者再熟悉不过的《红高粱家族》,由著名翻译家许钧、浙江大学副校长何莲珍、央视主持人王宁分别担任法文、英文、中文朗读者,这一形式本身就暗示了,莫言作品从高粱地走向世界的历程...
    2019.12.26 07:22:00
  8. 全景式、总体性地对乡村社会进行描摹已经难以为继了,后代作家的描写也许会转变为更具象的、细节化的表达。”张清华表示。   许钧:好的翻译是一场“历史的奇遇”   《追忆似水年华》《名士风流》《不能承受的生命之轻》……曾翻译过诸多法语文学著作的翻译家许钧,将自己的人生...
    2019.12.26 07:26:00
  9. 件这个行业有两种人,一种就是码农,编程序的,还有一种人就是销售,而黄建就是那个偏向于销售和业务专家之间的角色,将技术人员的想法“翻译”给客户听,再把客户的需求“翻译”给技术人员改进。 和着时代的节拍, 打造自己的精神空间 数字化时代,“桥”的角色在各行各业越来越凸...
    2022.08.19 09:54:00
  10. 任以来,到去年底,共参与疑难复杂技术类案件129件,他们是全国首批聘用制专职技术调查官。   技术调查官就是法官们的技术智库、技术“翻译”,主要利用自身专业特长,参与技术事实查明工作,帮助法官跨界理解专业技术和前沿问题。南京知识产权法庭共聘用6名专职技术调查官,都是...
    2019.03.20 07:16:00
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页 尾页