找到相关结果约6条,用时0.009秒
所有结果
标题
正文
 
时间不限
1天内
1周内
1个月内
 
按相关度排序
按时间排序
  1. 苏鸿蒙应用参与发布仪式,宣布已深度适配鸿蒙,如政务服务类:南京政务版、雨花智慧政务、高淳智慧政务;教育学习类:南京大学、扇贝单词英语版、研途考研;生活服务类:孩子王、台铃智能、车 300 二手车、中舞网、DREAME;商务办公类:江苏电信、中天云商、苏宁豆芽、启业云、LiEMS...
    2025.03.28 11:39:00
  2. 0余万字,其中《古镇论桑》等3部作品分别获得常州市第三届、第四届、第五届“五个一工程”奖。郭重威还编写了48集大型历史电视剧《梁武帝萧衍》等影视作品。   活动向16个国家和地区的代表赠送了该书。该书汉字繁体字本和英语版本也已签约出版意向。 (王勤 杨维忠 黄钰 图文报道)...
    2018.09.19 10:16:00
  3. 品的翻译和传播方式还饱含争议,海外译者对中国作品进行删减改写,曲解、误译中国文化之处比比皆是。比如《红楼梦》目前有3个影响较大的英语版本,但基本是“改写”了小说,把一些中国民俗换成了外国文化的词汇。莫言作品的译者葛浩文在翻译过程中对莫言原作进行大胆删改,迎合了西方...
    2017.11.23 07:27:00
  4. 间。利用教室里的多媒体设备,费同学会用一首《夜的钢琴曲》或者久石让的《Summer》等舒缓轻巧的协奏曲,唤醒同学们困顿的神经;再接一首英语版《好汉歌》等略疯癫的歌曲,彻底焕发大家的精气神儿。 费凡从九年级开始尝试用数学方法进行钢琴作曲,他研究了音乐和数学的同构关系。起初...
    2021.12.24 07:29:00
  5. 疫情期间,贺福协助翻译、撰写、发布疫情期间各项防疫通告和防控知识近百篇。他翻译的中央电视台“新型冠状病毒肺炎防护措施线路图”英语版,在海外网站和社交媒体受到广泛关注。他创作的英文加油口号“Wewillwintogether”,成为网红公益广告。 贺福说:“作为在南京的外国人,...
    2020.03.17 10:48:00
  6. 作人员介绍到全球通一站式服务专席时,外国友人和孩子们用英语与专席营业员互动交流,专席营业员一一解答了孩子们的问题,并向他们赠送了英语版的苏州旅游地图;苏州移动大道东5G营业厅还是江苏省户外劳动者驿站,时常有户外劳动者到厅小憩,孩子们体验当营业厅小志愿者,为户外劳动...
    2024.05.31 14:22:00