找到相关结果约1条,用时0.013秒
所有结果
标题
正文
 
时间不限
1天内
1周内
1个月内
 
按相关度排序
按时间排序
  1. 花谷湖边“禁止游泳,违者后果自负”其译文中前一句话缺少行为主体,后一句中,动词disobey修饰了主语person,后面又缺少谓语,只有一个分词短语,语法混乱,看不懂。“其实用‘Danger!’或‘No Swimming’就可以了!”刘先生告诉记者,他目前收集的十多个翻译错误只是他粗略走了一天的...
    2013.12.02 10:54:00