-
以有线或者无线方式向公众提供软件,使公众可以在其个人选定的时间和地点获得软件的权利;
(八)翻译权,即将原软件从一种自然语言文字转换成另一种自然语言文字的权利;
(九)应当由软件著作权人享有的其他权利。
软件著作权人可以许可他人行使其软件著作权,并有权获得...
2013.11.14 15:10:00
-
小时内派维修人员到现场。面对一些年纪大、文化水平不高的经营户对于电子秤使用不方便的诉求,厂家也已作了改进,把电子秤上的菜品种类由文字转换为图片,品类也不再过分细化,尽量提升可操作性方便各类经营户操作,在以后的使用过程中还会不断征求经营户意见,对电子秤和追溯系统作出...
2014.01.03 09:39:00
-
和研究马克思主义,而这就需要阅读马克思主义经典作家的著作。这些经典著作主要是以德文、俄文等文字写成的,对于中国读者来说,必须进行文字转换,将这些著作翻译成中文。同时,经典著作的内容十分广博,为适应不同读者的不同需求,还需要以不同的方式进行编辑。因此,经典著作编译工...
2014.02.24 09:07:00
-
和研究马克思主义,而这就需要阅读马克思主义经典作家的著作。这些经典著作主要是以德文、俄文等文字写成的,对于中国读者来说,必须进行文字转换,将这些著作翻译成中文。同时,经典著作的内容十分广博,为适应不同读者的不同需求,还需要以不同的方式进行编辑。因此,经典著作编译工...
2014.02.24 14:06:00
-
了时政要闻部在我心中的形象。紧张是要闻部的节奏,也是我彼时的心理状态。读报容易写稿难,实际操作中遇到的新问题层出不穷,比如想法和文字转换过程中的卡顿、稿件内容的空泛和口号化等等。问题的解决需要理论的支撑和实践的磨炼。在跟随要闻部各位老师的学习过程中,我一遍遍目睹采...
2015.11.09 09:32:00
-
商问题。有外国研究者对读写困难的孩子进行研究分析发现,读写困难是基于生理方面的医学问题,在进行阅读活动时,这些孩子左脑后部负责将文字转换为声音的“39区”和“40区”,不如阅读能力正常者活跃。而他们的智力正常,有些读写困难的孩子还具有更强的立体思维能力等其他天赋,显然...
2016.04.15 08:44:00
-
的国际范,从而把中国方案中国倡议解释得清晰明确。
外文翻译要在尊重中文原意的基础上,提升译文的融通性。翻译不仅是中外文简单的文字转换,更应无限拉近读者与书写者之间的距离。很长一段时间内,我们的翻译,尤其是政治话语的翻译“不敢越雷池一步”,严格对应中文内容,所以只...
2016.10.31 10:22:00
-
的国际范,从而把中国方案中国倡议解释得清晰明确。
外文翻译要在尊重中文原意的基础上,提升译文的融通性。翻译不仅是中外文简单的文字转换,更应无限拉近读者与书写者之间的距离。很长一段时间内,我们的翻译,尤其是政治话语的翻译“不敢越雷池一步”,严格对应中文内容,所以只...
2016.10.31 10:22:00
-
介入、全主体覆盖、全过程智能、全信息公开、全节点留痕”,更好地服务法官办案、服务群众需求、服务司法管理。
记者发现,庭审语音文字转换时可以自动标注发言人角色,语音识别文字输出与人工辅助修订可以同步进行,还具备自主个案学习能力以提升语音识别率等功能。经庭审实际应用...
2016.12.14 08:08:00
-
介入、全主体覆盖、全过程智能、全信息公开、全节点留痕”,更好地服务法官办案、服务群众需求、服务司法管理。
记者发现,庭审语音文字转换时可以自动标注发言人角色,语音识别文字输出与人工辅助修订可以同步进行,还具备自主个案学习能力以提升语音识别率等功能。经庭审实际应用...
2016.12.14 08:44:00