-
视“村村通”工作办公室
六、基层出版发行先进单位(含农家书屋)(32个)
北京市通州区于家务回族乡仇庄村益民书屋
天津科技翻译出版公司
河北省唐山市乐亭县汤家和镇史庄村农家书屋
山西省晋城市高平新华书店
内蒙古自治区赤峰市克什克腾旗达尔罕乌拉...
2010.11.23 08:07:00
-
老师也会在教学中穿插双语讲课的方式。除了英语口语方面的“加餐”,“学校每隔一段时间就会开设国际文化的讲座,内容涉及中西文化导入、科技翻译、学术交流与学术写作等等,主讲人都是外国语学院有着国外游学经历的老师。”
多赢: 牵手企业共同参与人才培养
在江科大...
2012.06.06 09:57:00
-
昨日,由省科技情报所、省科技翻译工作者协会举办的新材料政产学研贸合作论坛上,专家学者聚焦一种新材料——石墨烯。东南大学教授倪振华介绍,特殊的性能让石墨烯成为材料领域的“新贵”,展现出广阔的应用前景,在触摸屏、电子器件、储能电池、显示器、传感器、半导体、航天、军...
2013.11.04 07:33:00
-
使徐光启立志经世致用、富国强兵,在实践基础上提出了“翻译、会通、超胜”的思想,不仅开创了“西学东渐”的先河,而且主导了这一时期的科技翻译高潮,表现出卓越的本土意识、科学精神和战略思维,对当代社会仍有启示意义。
翻译的政策性
翻译政策是由国家政府或机构,也包括...
2016.01.09 08:51:00
-
anslation and Intercultural Studies等国际学术期刊评审专家、国家社科基金评审专家与鉴定专家/中国语言战略研究中心兼职研究员、江苏省科技翻译协会副理事长、江苏省翻译协会理事。先后在美国加州大学伯克利分校、北卡罗来纳大学、密苏里大学、澳大利亚新南威尔士大学访学或合作研究...
2016.07.08 16:37:00
-
》、《外语研究》等重要学术期刊上发表的多篇论文。
在翻译研究领域,周领顺于2003年发起过翻译界翻译理论与实践关系大讨论(《上海科技翻译》2003年第1-4期),历时一年,影响很大。杨自俭教授指出:“周领顺发起的关于翻译理论与实践关系的讨论……不仅对翻译界意义重大,如果深...
2016.09.19 15:52:00
-
题研究中心-亚太语言政策研究中心主任、江苏省高校外语教学研究会常务理事、江苏省翻译协会常务理事、江苏省外国语言学学会理事、江苏省科技翻译工作者协会监事、东南大学人文社会科学学部委员、东南大学学位评定委员会委员、东南大学教学委员会委员。
主讲数门本科生和研究生课程...
2016.09.21 15:50:00
-
北美都拥有分支机构,每年营收超过1亿元,全球500强企业超过一半都是其多年合作伙伴。而最初,它只是一家默默无闻的小翻译社,从事一些科技翻译和软件外包服务。2002年,公司在与国外一些大型科技研发类企业合作时发现,欧美发达国家企业的知识产权拥有量增长迅猛,这些企业跨国做生...
2016.11.28 09:08:00
-
外文,但长于国文。当时流行由熟悉外文的人将外文口译成汉语,然后由擅长国文的人修饰成文。林纾就用此法成为近代著名文学家、翻译家。在科技翻译领域,徐寿则是其中的佼佼者,并且有不少创新成果,体现了“天下第一巧匠”的巧劲。
徐寿被后世誉为“中国近代化学的开拓者”,其主要...
2018.03.13 09:18:00
-
凭借文章《中韩新闻语言特点与翻译技巧》获得全国学术论文大赛评比一等奖,曾在山东省教育厅举办的第十三届山东省“RWS”杯大学生科技节科技翻译大赛(汉译朝组)中,荣获三等奖,曾在大连市第二届“乐椿轩杯”东北三省高校韩语演讲比赛中荣获优秀奖,曾参加过大学生创新创业比赛,并凭借...
2022.04.18 14:20:00